Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bin/r/ (*bin|r/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"awlface="Times New Roman Star"шило

face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"bezface="Times New Roman Star"biz (MA), bigiz (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bigizface="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"pyz-, puz-face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"bijz/bi:zface="Times New Roman Star"p@sface="Times New Roman Star"pisface="Times New Roman Star"mis



face="Times New Roman Star"bisface="Times New Roman Star"bisface="Times New Roman Star"mizface="Times New Roman Star"biz, dial. bigizface="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"bed|face="Times New Roman Star"miz
face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"biz
face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"VEWT 75, ЭСТЯ 2, 130-131, TMN 2, 311. The Chag. form bigiz is quite strange: perhaps it is a result of denasalization of *bin|iz < *bin|r/ (this would then suggest a velar nasal in the root).
face="Times New Roman Star"*bAr/ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thick, stout 2 a stubby manface="Times New Roman Star"1 толстый, дюжий 2 коренастый человек


face="Times New Roman Star"bazyq 2face="Times New Roman Star"bazuq (OKypch., AH, CCum.) 2
















face="Times New Roman Star"bad|yq 1face="Times New Roman Star"bazyq 1
face="Times New Roman Star"bazyq/x (H,Q,T) 1, 2

face="Times New Roman Star"bazyq 1face="Times New Roman Star"VEWT 66. The word is exclusively Kypchak (probably also borrowed in Chuv. pyzъk id.), but is apparently archaic.
face="Times New Roman Star"*ebinface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"grain, seedface="Times New Roman Star"зерно, семяface="Times New Roman Star"evin (OUygh.)face="Times New Roman Star"evin (MK, KB)face="Times New Roman Star"Osm. evin, Anat. efin
face="Times New Roman Star"evin (Qutb)






face="Times New Roman Star"ebin
face="Times New Roman Star"avъn s/ap- 'to flail', avъn karti 'cornfloor' > Mari (Low) av@n, Mari (High) e|n.













face="Times New Roman Star"VEWT 34, EDT 12, Мудрак Дисс. 82.
face="Times New Roman Star"*dil-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to split, cut in slicesface="Times New Roman Star"расщеплять, отрезать ломтикиface="Times New Roman Star"til- (OUygh.)face="Times New Roman Star"til- (MK)face="Times New Roman Star"dil-, dil 'thin slice'face="Times New Roman Star"tel-face="Times New Roman Star"til- (Sangl., Pav. C.)face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-
face="Times New Roman Star"dilim 'slice'face="Times New Roman Star"dil-face="Times New Roman Star"t@l-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"tilim 'slice'face="Times New Roman Star"c?@l-

face="Times New Roman Star"dil-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"tel-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"dil-face="Times New Roman Star"dilim (K) 'slice'face="Times New Roman Star"til-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"VEWT 480, EDT 490-491, TMN 2, 553, ЭСТЯ 3, 230-231, Егоров 322, Мудрак 76.
face="Times New Roman Star"*derin|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"deepface="Times New Roman Star"глубокийface="Times New Roman Star"terin| (OUygh.)face="Times New Roman Star"terin| (MK)face="Times New Roman Star"derinface="Times New Roman Star"tira"nface="Times New Roman Star"terin| (Sangl.), teren| (MA)face="Times New Roman Star"teran

face="Times New Roman Star"da"rinface="Times New Roman Star"deri:n| (dial.)face="Times New Roman Star"tiren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"teren|
face="Times New Roman Star"tarъnface="Times New Roman Star"dirin|
face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"deren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"ta"ra"nface="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"derinface="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"teren|
face="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 551, ЭСТЯ 3, 208-209, Федотов 2, 179.
face="Times New Roman Star"*KAl/akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bulrush, reedmaceface="Times New Roman Star"камыш, рогоз
face="Times New Roman Star"qas?aq (MK)
















face="Times New Roman Star"qas?aq (VEWT), qas?eq 'aftergrass'








face="Times New Roman Star"VEWT 240.
face="Times New Roman Star"*Kulgaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sprout 2 long branch, shootface="Times New Roman Star"1 росток 2 длинная ветка, побег


face="Times New Roman Star"qolg|a 2





face="Times New Roman Star"xulg|a 1
face="Times New Roman Star"qulg|a 1
face="Times New Roman Star"xolъ 2













face="Times New Roman Star"VEWT 298, Ашм. XVI, 149.
face="Times New Roman Star"*Ko:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"valleyface="Times New Roman Star"долина
face="Times New Roman Star"qol (MK)face="Times New Roman Star"kol (dial.)face="Times New Roman Star"qulface="Times New Roman Star"qol (B)
face="Times New Roman Star"qol (dial.)face="Times New Roman Star"qol 'gutter'
face="Times New Roman Star"Go:lface="Times New Roman Star"xol





face="Times New Roman Star"xol
face="Times New Roman Star"qol

face="Times New Roman Star"qul (dial.)face="Times New Roman Star"qol



face="Times New Roman Star"qolface="Times New Roman Star"VEWT 277, Лексика 90-91, EDT 615 (confused with *Kol 'arm'), ЭСТЯ 6, 43-46.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to freezeface="Times New Roman Star"замерзать


face="Times New Roman Star"ku"s?ek-










face="Times New Roman Star"ko"hu"j-
face="Times New Roman Star"ko"z?u"-face="Times New Roman Star"ko"s?u"-
face="Times New Roman Star"ko"s?u"-
face="Times New Roman Star"ku"s?ek-





face="Times New Roman Star"VEWT 294, ЭСТЯ 5, 127.
face="Times New Roman Star"*dir/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bead, string 2 arrange in a rowface="Times New Roman Star"1 нанизывать 2 располагать в рядface="Times New Roman Star"tiz- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"tiz- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tez- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz-, tu"z- (Abush., Sangl.) 1face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2
face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"t@s-, c?@s- 1
face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tiz- 1face="Times New Roman Star"tir- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"dis- 1
face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"ted|e- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, tu"z- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2
face="Times New Roman Star"tiz- 2face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 572, ЭСТЯ 3, 218-220, Stachowski 223. The word (with the meaning 'to arrange in a row') interacts with *du"r/ 'even, level' (v. sub *c?i_ur/i).
face="Times New Roman Star"*jElme-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"blade or upper part of sabreface="Times New Roman Star"лезвие или конец сабли

face="Times New Roman Star"jelme, ja"lman, jalman, jalym
face="Times New Roman Star"jalman (Бор. Бад.)














face="Times New Roman Star"z?alman (dial.)







face="Times New Roman Star"VEWT 196, ЭСТЯ 4, 103-104, Лексика 412 (but relating here jalma 'quilted coat' is dubious).
face="Times New Roman Star"*syrtface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 back, spine (of animal) 2 tableland, mountain ridgeface="Times New Roman Star"1 спина, позвоночник (животного) 2 горный хребет
face="Times New Roman Star"syrt-la- 'to climb up a small valley' (MK)face="Times New Roman Star"syrt 1, 2face="Times New Roman Star"syrt 1, 2face="Times New Roman Star"syrt (AH) 2, sirt (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"sirt 1, 2face="Times New Roman Star"sirt 1
face="Times New Roman Star"syrt (dial.) 2face="Times New Roman Star"syrt 2face="Times New Roman Star"syrt 1
face="Times New Roman Star"syrt 1
face="Times New Roman Star"s?ъrt 1, 2

face="Times New Roman Star"sirt 1, 2face="Times New Roman Star"sy'rt 1, 2face="Times New Roman Star"syrt 2face="Times New Roman Star"syrt 2face="Times New Roman Star"syrt 'back part'face="Times New Roman Star"hyrt 1, 2face="Times New Roman Star"syrt 1
face="Times New Roman Star"syrt 1face="Times New Roman Star"syrt
face="Times New Roman Star"syrt 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 419, EDT 847, Лексика 268, ЭСТЯ 7. Turk. > Hung. szirt (see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 756).
face="Times New Roman Star"*jAb-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bad, coarse, wicked 2 to become bad, weak 3 heavy, difficult, severe 4 tasteless, insipidface="Times New Roman Star"1 плохой, грубый 2 ухудшаться, слабеть 3 тяжелый, трудный, суровый 4 пресный, безвкусныйface="Times New Roman Star"jabyz 1 (Orkh.), javyz 1 (OUygh.), javg|an 1 (OUygh.), jablaq (Orkh.) 3, javlaq (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"javry- 2, javra- 'to become rough, coarse', javyz 1, javg|an 1, javlaq 3 (MK)face="Times New Roman Star"javuz 1, javan 4face="Times New Roman Star"jawyz 1face="Times New Roman Star"javlaq (R) 'very' , javuz (Ettuhf., AH) 1face="Times New Roman Star"jo|wuz 1, jo:g|an 4 (dial.)face="Times New Roman Star"javuz 1face="Times New Roman Star"jus 1face="Times New Roman Star"javan 4face="Times New Roman Star"jovuz 1, 3, juwan 4 (dial.)face="Times New Roman Star"c?ag|ban 4



face="Times New Roman Star"suos 3


face="Times New Roman Star"z?|u:g|an 4face="Times New Roman Star"z?awyz 1
face="Times New Roman Star"jawyd|- 1
face="Times New Roman Star"javan 4
face="Times New Roman Star"z?awyz 1

face="Times New Roman Star"VEWT 176, EDT 879, 881-882, ЭСТЯ 4, 47-48, 51. Turk. > WMong. z?|abqai, z?|abag|an (KW 468), whence again some Turkic forms (Kirgh. z?|abyq etc., see ЭСТЯ 4, 9-10). One could perhaps also note Kaz. z?awra-, Uzb. z?|o|wra- 'to suffer from cold, shiver' (ЭСТЯ 4, 20) which may be = Karakh. javra-, javry- and thus should not be compared to Mong. dag|ara- (despite KW 82).
face="Times New Roman Star"*ol-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 skilless, talentless, careless 2 simpleface="Times New Roman Star"1 неумелый, небрежный 2 простой
face="Times New Roman Star"ulyn- 'to be bewildered' (MK)





face="Times New Roman Star"olmaja 'an expression of warning, bewilderment'
face="Times New Roman Star"olan|aj 2


face="Times New Roman Star"vъw|li-z?ali 1face="Times New Roman Star"oloj- 'to make a stupid face'
face="Times New Roman Star"olutpaj 'lazy'
face="Times New Roman Star"oldoqson 1, oloq, olog|oj 'one-eyed'face="Times New Roman Star"olaq 1







face="Times New Roman Star"VEWT 360, ДТС 609 (EDT 149 only quotes OT ulyn- 'to be twisted' which is probably a different root).
face="Times New Roman Star"*e:nc?u"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fief, land and vassals presented by the ruler 2 gift, dowryface="Times New Roman Star"1 владение, земля и челядь, пожалованные начальником 2 подарок, приданоеface="Times New Roman Star"inc?u" (/anc?u) 1 (OUygh.)

face="Times New Roman Star"inc?e 2face="Times New Roman Star"enc?u" 1 (Abush. 82)face="Times New Roman Star"inz?|u 1face="Times New Roman Star"a"nc?i 1 (dial.)

face="Times New Roman Star"i:nz?|i 2face="Times New Roman Star"inz?|i 2
face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2

face="Times New Roman Star"enn/ie 2


face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"inse 2face="Times New Roman Star"enc?i `own'

face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"enc?i-li 'own'face="Times New Roman Star"VEWT 44, EDT 173, ЭСТЯ 1, 361-362, Лексика 347-348, Дыбо 1997. Turk. > MMong. enc?u", WMong. inz?|e, Kalm. inz?|@ (KW 208, 296). Mong. inz?|e 'dowry' may be in fact a word of different (Chinese) origin, see Haenisch 82, TMN 2, 224, EDT ibid., and modern Turkic forms may reflect a confusion of the original form and the later mongolism.
face="Times New Roman Star"*c?ap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to beat, hit 2 to attack, rob 3 chisel 4 hack, hoe, hatchet 5 to chop 6 to scythe, mow 7 to dig 8 to break 9 sharp 10 scythe 11 to whet, sharpen (a scythe) 12 metal shavings after forging 13 trap 14 whetstone for sharpening scythes 15 to whip 16 to hack, adze 17 shavings 18 booty 19 currycombface="Times New Roman Star"1 бить, ударять 2 нападать, грабить 3 резец 4 мотыга, тяпка, сечка 5 рубить 6 косить 7 копать (кетменем) 8 разламывать 9 острый 10 коса 11 точить (косу) 12 обсечки металла при ковке 13 капкан 14 брусок для точки кос 15 хлестать 16 тесать 17 стружка 18 добыча, трофей 19 скребница
face="Times New Roman Star"c?ap- 1 (MK)face="Times New Roman Star"c?ap- 2, c?apla 3, c?apa 4, c?apak 12face="Times New Roman Star"c?ap/b- 5, 6, 1, c?apqy 4face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2 (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?o|p- 5, 7, c?o|pqi 4face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 6, c?apqu 4face="Times New Roman Star"c?a'p- 1, 5, 8face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2, c?apGy 4, c?apGyr 9face="Times New Roman Star"sap- 1, 5, 6, saxpy, sapxy 10face="Times New Roman Star"s?ap- 1, 6, s?apqy 13face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 6, c?apqy 10, 13face="Times New Roman Star"c?ap- 2face="Times New Roman Star"s/up- 1, 11, s/opkas/ 14face="Times New Roman Star"saba:- 1
face="Times New Roman Star"s?ap- 1, 2, s?ap-ta- 15face="Times New Roman Star"s?ap-ty 17, s?apty-la- 16face="Times New Roman Star"c?ap/b- 5, 7, 1, c?apqy 4, 10face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, 6, 2, s?apqy 4face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, s?apqy 4face="Times New Roman Star"sap/b- 6, 5, 1, sapqy 4face="Times New Roman Star"c?ab- 2face="Times New Roman Star"c?apanaq 18face="Times New Roman Star"cap- 1; c?ap- 1, 5, c?apa 19face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, 6, 2face="Times New Roman Star"c?ap-, c?a'- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?ap- 5, c?apg|y 4face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 394, Егоров 203, 219, Федотов 2, 85, 137-8, Ашм. XII, 247-249.
face="Times New Roman Star"*dolga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to twist, to wrap roundface="Times New Roman Star"крутить, заворачивать
face="Times New Roman Star"tolg|a- (MK)face="Times New Roman Star"dola-face="Times New Roman Star"tolg|a-n- (refl.)face="Times New Roman Star"tolg|a- (Abush., MA)face="Times New Roman Star"to.lg|a-face="Times New Roman Star"tolg|u-
face="Times New Roman Star"dola-face="Times New Roman Star"dola-
face="Times New Roman Star"tolg|aj 'turn'face="Times New Roman Star"tolg|o-face="Times New Roman Star"tolg|a-n- 'to walk around'face="Times New Roman Star"tъla, tъw|lla 'cloth, petersham'

face="Times New Roman Star"dolg|a-face="Times New Roman Star"dolg|a-face="Times New Roman Star"tolg|o-face="Times New Roman Star"tolg|a-
face="Times New Roman Star"tula 'cloth'

face="Times New Roman Star"tolg|a-

face="Times New Roman Star"dola-n- 'to tinker with smth.'face="Times New Roman Star"VEWT 486, EDT 497, ЭСТЯ 3, 259-260, Федотов 2, 187-188, Ашм. XIV, 254-255, 259.
face="Times New Roman Star"*Ty:tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"larch-treeface="Times New Roman Star"лиственницаface="Times New Roman Star"tyt (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyt (MK)
face="Times New Roman Star"tet ag|ac (dial., КСТТ 200)





face="Times New Roman Star"tytface="Times New Roman Star"tytface="Times New Roman Star"tyt

face="Times New Roman Star"ti:tface="Times New Roman Star"ti:tface="Times New Roman Star"dytface="Times New Roman Star"tyt (Рас. ФиЛ), dyt / tytface="Times New Roman Star"tyt 'mulberry tree'








face="Times New Roman Star"VEWT 479, EDT 449, Stachowski 224. The meaning in Kirgh. is influenced by tut < Iran., see Стеблин-Каменский 1982, 88-89.
face="Times New Roman Star"*c?E:k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 woven cotton fabric 2 cotton shirt 3 woollen cloth 4 a k. of upper clothes (jacket, trousers, cloak)face="Times New Roman Star"1 хлопковая ткань 2 хлопковая рубашка 3 шерстяная ткань 4 вид верхней одежды (куртка, шаровары, плащ)face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (OUygh. - XIV c.)face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (MK)face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?a"pka"n 4face="Times New Roman Star"c?ikme|n 4face="Times New Roman Star"c?ekmen 4, 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?akmo|n 4face="Times New Roman Star"c?a"kma"n 4

face="Times New Roman Star"c?a":kmen 'gown'

face="Times New Roman Star"c?ekpen, c?epken 3, 4



face="Times New Roman Star"s?ekpen 3, 4face="Times New Roman Star"s?ekpen 3face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?epken 3, 4

face="Times New Roman Star"sa"kma"n 4face="Times New Roman Star"c?epken 3, 4
face="Times New Roman Star"cekmen, c?ekma"n 3


face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 416, 413.
face="Times New Roman Star"*Tu:krag (?)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"royal sign manualface="Times New Roman Star"знак царской власти
face="Times New Roman Star"tug|rag| (MK - Oghuz), tug|ra (IM)face="Times New Roman Star"tug|ra

face="Times New Roman Star"tug|ro|






















face="Times New Roman Star"VEWT 496. EDT 471, TMN 3, 342-343. The word may belong here if it is not derived < tu:g 'banner' ( < Chin.).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
113420813876324
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov